Hispanic Horizons: ISO 17100:2015 Certified Translation Services
We provide accurate translation services. Our expert linguists translate your documents while preserving the original tone and context.
Legal and patent translations; certificates & documents translations; marketing translations; culinary translations; and many more.
Our transcription services convert audio and video content into written text.
We ensure high accuracy and fast turnaround times.
Our proofreading service ensures your documents are free from grammatical errors, typos, and inconsistencies.
We help you maintain a professional image with our accurate and professional translations .
We offer subtitling and captioning services for your multimedia content. Our team ensures that your message is conveyed accurately, enhancing accessibility and understanding.
Our localization services adapt your Website content to specific markets. We consider cultural nuances to make your product or service resonate with local audiences.
We provide real-time interpretation services for meetings, conferences, and personal interactions. We provide consecutive interpretation.
CHOOSE US
Our process involves receiving the document, analyzing it, assigning it to a native translator, proofreading, and finally delivering the translated document.
We specialize in Spanish to English Translation and English to Spanish translation, but we also handle other languages.
Our translators are native speakers with ample experience in their respective languages.
We can translate a wide range of documents including business reports, legal documents, technical manuals, website content, educational content, visa documents, and more.
The turnaround time depends on the length and complexity of the document. However, we always strive to deliver as quickly as possible without compromising on quality.
Our process involves transcribing the audio, synchronizing the text with the audio, and embedding the subtitles or captions into the video.
We ensure quality by having each subtitle or caption reviewed by a second linguist. We also use the latest subtitling and captioning tools to maintain consistency and accuracy.
While both provide a text version of the audio, captions also include non-dialogue information, such as sound effects and music. Subtitles are typically used for translating foreign languages, while captions are used to assist the deaf and hard of hearing
We take confidentiality seriously. All our translators are bound by a non-disclosure agreement.
The cost depends on the length, complexity, and language pair of the document. Please contact us for a quote.
Yes, we offer discounts for large projects and for clients who work with us on a long-term basis.
We accept various payment methods including bank transfer, credit and debit card, and online payment.
TESTIMONIALS
This website uses cookies.